Субтитрлер баяғыда, дәлірек айтсақ, 1895 жылы, кино енді басталған кезде ойлап табылған. Оларды үнсіз кинотеатрларда қолданған - түсінікті, бірақ фильмдердегі дыбыстың пайда болуымен ештеңе өзгерген жоқ. Егер 2017 жылы ең танымал YouTube бейне сайтында барлық жерде бірдей субтитрлер бар болса, оларды кейінірек талқылайтын болса не айта аламын?
Субтитрлерді қосу немесе өшіру
Шын мәнінде, YouTube сайтындағы субтитрлерді қосу тиісті белгішені басу сияқты қарапайым.
Өшіру үшін сол әрекетті қайталау керек - белгішені тағы бір рет басыңыз.
Маңызды: Сіздің белгішеңіздің көрінісі суретте көрсетілгеннен өзгеше болуы мүмкін. Бұл аспект аймақтың орналасуына және ресурстың жаңартылған нұсқасына тікелей байланысты. Алайда, бүгінгі күнге дейін оның ұстанымы өзгерген жоқ.
Міне, сіз бейнедегі субтитрлерді қосып, өшіруді үйрендіңіз. Айтпақшы, сіз YouTube-те автоматты қосымшаның көрсетілуін қосуға болады, және бұл неғұрлым кейінірек мәтінде толығырақ талқыланады.
Автоматты субтитр
Жалпы алғанда, автоматты қосалқы құралдардың автоматты емес (қолмен) айырмашылығы жоқ. Алғашқыларды YouTube қызметінің өзі жасаса, екіншісін видео авторы қолмен жасайды. Әрине, адамдардан айырмашылығы, жансыз бейне хостинг алгоритмдері көбінесе қателіктер жасағанды ұнатады, осылайша бейнедегі сөйлемдердің мағынасын бұрмалайды. Бірақ бәрібір ештеңеден жақсы.
Айтпақшы, сіз автоматты түрде субтитрлерді бейнені қоспас бұрын да анықтай аласыз. Сізге ойнатқыштағы беріліс белгішесін нұқып, мәзірдегі элементті таңдау керек «Субтитрлер».
Пайда болған терезеде сіз тілдің барлық ықтимал нұсқалары көрсетіледі және олардың қайсысы автоматты түрде жасалынатындығын және қайсысы жоқ екенін көрсетесіз. Бұл жағдайда бір ғана нұсқа бар - орыс тілі, ал жақшадағы хабарлама олардың автоматты түрде жасалғанын айтады. Әйтпесе, ол жай олай болмас еді.
Барлық мәтінді бірден көруге болады. Мұны істеу үшін бейненің астындағы түймесін басыңыз «Көбірек», және контекстік мәзірде таңдаңыз «Мәтіндік бейне».
Бейнеде оқылған барлық мәтін сіздің көз алдыңызда пайда болады. Оның үстіне, сіз автордың қай секундта сөйлем құрайтынын көре аласыз, егер сіз бейнеден белгілі бір орынды іздесеңіз, ыңғайлы.
Нәтижесінде, автоматты қосалқы бөлшектер өте ерекше екенін атап өткім келеді. Кейбір бейнелерде олар әдеттегідей жазылады және оқылады, ал кейбіреулерінде - керісінше. Бірақ бұл үшін ақылға қонымды түсінік бар. Мұндай қосымшаны құру дауысты тану көмегімен жасалады, ал бағдарлама оны тікелей жасайды. Егер бейненің бас кейіпкерінің дауысы дұрыс қойылған болса, онда оның дикциясы анық, ал жазудың өзі өте сапалы, онда субтитрлер идеалға жақын жасалады. Егер жазбада шу болса, кадр аясында бір уақытта бірнеше адам сөйлесіп жатса, және жалпы, қандай-да бір тәртіпсіздік жалғасып жатса, онда әлемдегі ешбір бағдарлама мұндай бейнеге мәтін құра алмайды.
Неліктен автоматты субтитрлер жасалмайды
Айтпақшы, YouTube-те бейнелерді қарап отырып, бәрінің қолтаңбасы жоқ, тіпті автоматты түрде субтитрлері жоқ екенін көруге болады. Бұл үшін түсінік бар - олар құрылмайды, егер:
- фильмді көрсету уақыты өте ұзақ - 120 минуттан астам;
- видео тілді жүйе танымайды және қазіргі уақытта YouTube ағылшын, француз, неміс, испан, португал, голланд, итальян, корей, жапон және орыс тілдерін тани алады;
- жазудың алғашқы минуттарында адамның сөйлеуі болмайды;
- дыбыс сапасы соншалықты нашар, сондықтан жүйе сөйлеуді тани алмайды;
- Жазу кезінде бір уақытта бірнеше адам сөйлейді.
Жалпы, YouTube субтитрлерін жасамау себептері өте қисынды.
Қорытынды
Нәтижесінде бір нәрсені айтуға болады - YouTube бейнелеріндегі субтитрлер өте маңызды. Шынында да, кез-келген қолданушы жазба дыбысын ести алмаса немесе бейнеде айтылған тілді білмесе, субтитр оған көмекке келген кезде мұндай жағдайға тап болуы мүмкін. Әзірлеушілер, егер автор оларды ендіруді ойламаған болса да, олардың өздері жасалынғанына мән бергені қуантады.